意大利语  
文章检索  
分类:
关键字:
当前位置: 首页 >> 系部概况 >> 意大利语

1、专业概况与专业特色 

       意大利语专业是中国西南部唯一的意大利语本科专业。我校是中国意大利语教学研究会的理事单位。本专业学制四年,隶属于法语系,2007年招收了第一届本科生。2011-2012学年有本科一年级到四年级4 个班,共计108名学生。

       意大利语专业2007年获准设置,是我校为适应社会发展新形势和重庆市地方经济建设对意大利语人才的新需求而开设的专业。该专业依托学校外语学科优势以及优质的外语教学资源,从学生知识结构的系统性和完整性出发,兼顾学生的多元化发展,教学与实践并重,培养具备扎实的意大利语语言文化基础、熟练的外语技能、能够胜任涉外旅游、文化、教育、新闻、科研、管理等部门工作的意大利语高级专门人才。

 

2、教学特色

        意大利语言的学习以文化研究领域的学习为基础,使学生掌握欧洲、全球背景下的意大利历史、文学和社会学基础知识,并具备笔译和口译能力。

        2010-2011学年,意大利语专业进行了一次深入的课程改革,建立了国内独具特色的意大利语专业课程设置。

        杨琳老师和Diego Gullotta老师以文化研究为课程的基本理论基础。文化研究,给学生和语言教师一种了解和解读每一种语言所对应的社会和文化的方法,有利于激发学生的独立思考能力、批判能力和创造力,着重强调与他文化之间的交流,运用传统和新媒体的交流形式,注重了解复杂社会的演变,性别、阶级和种族之间的关系等。

        以实验和实践为基础的教学改革,在新的教学中超越传统教学中的学科差别。欧洲背景下的文化研究的相关意大利文化课程主要包括两个方面:

        第一方面的相关科目是:意大利文化研究(文学史)意大利文化研究(文学选读)意大利文化研究(历史)意大利文化研究(艺术史)意大利语报刊选读意大利社会与文化意大利时事与政治。这些科目无论是在教学内容,还是在教学方法上都是紧密联系在一起的。从内容上来说,每一个历史时期都从不同的学科角度来讲解。例如,讲解古典时期时,通过文学史、经济史、政治史、文化史、艺术史等多个角度,从美学、评论和人类学等多个层面分析,拓宽学生的视野和思考视角,使学生学会从多个角度看问题,培养其独立思考能力和创新能力。讲授中世纪现代也用同样的方法。谈到当代,这些科目与意大利报刊选读意大利语笔译课程有着十分密切的联系。另外,还开设全校通识课程文艺视角中的西方社会,通过文学和艺术为学生了解和解读西方社会提供基础方法。

        提到教学方法,对于包括文学课的大部分课程,除了书本之外,还大量使用PPT,视频和音频资料。除了全校通识课程使用中、英文材料外,意大利语专业的文化类的课堂资料都是原版、原文材料。

        第二方面的笔译口译的翻译课程与文化课程紧密联系,课程内容不局限于文学作品,而是多方位的展开练习。教学中通过建立与报刊选读、政治与社会、社会与文化课程的联系,选择与意大利社会、经济、时政相关的文章进行练习。高年级的笔译课程结合文学和历史课程,选择一些历史、艺术、文学、社会语言学方面的评论文章进行翻译实践。学生不仅进行多层次的练习,翻译过程也是一个将不同的材料、批评方法与思维方式介绍到中国和意大利的途径,有利于促进文化的沟通与交流。

 

3、课外活动与图书馆

       意大利语专业每学期邀请校内外的教师、学者进行一次或两次讲座。同时,还组织戏剧实验室、电影沙龙、意大利语角、意大利文化日等丰富多彩的第二课堂活动。本专业学生在参与全系及全院举办的各项比赛及活动中成绩斐然,获得一致肯定。意大利语专业资料室有400册中文、意大利文图书、期刊资料。对本系师生免费开放。

 

4、校际交流

       目前,四川外语学院与意大利巴勒莫大学签署了学术、学生交流合作协议(负责人为Diego Gullotta老师),与意大利锡耶纳外国人大学签署了学生交流合作协议(负责人为杨琳老师)。

 

5、四川外语学院意大利语专业的发展前景

       四川外语学院是中国西南部最重要的外语类大学,其意大利语专业具有很大的发展潜力,将在推动意大利语言和文化在中国,特别是在西南部的传播和发展,加深中意文化的交流、合作方面做出贡献。

 

6、联系方式:

  意大利语教研室主任:杨琳

  意大利语教学负责人:Diego Gullotta

  电话: +86 023 65381312

  传真: +86 023 65381316

  通讯地址:重庆市沙坪坝区烈士墓壮志路33

  四川外语学院法语系意大利语教研室

  邮编:400031

  电子邮箱: italian.sisu@gmail.com

  网址:

意大利语专业简介:http://www.acwdog.com/list.asp?tid=12

意大利语专业师资情况及教师出版物:  http://www.acwdog.com/list.asp?id=478

意大利语专业2009-2011年讲座  http://www.acwdog.com/list.asp?id=480

四川外语学院: www.sisu.edu.cn

         

 

Presentazione Generale del Corso di Laurea di Italiano

Facoltà di Francese

Sichuan International Studies University (SISU)

 

1. Presentazione, caratteristiche e obbiettivi formativi del corso

Il Corso di laurea quadriennale in Lingua e Letteratura Italiana è stato attivato nel settembre 2007 per soddisfare le richieste della crescente economia locale e le nuove prospettive culturali, ed è nato dalla lunga tradizione nello studio di lingue straniere della nostra università. Afferente al dipartimento di Francese, e' l'unico corso di laurea in lingua e letteratura italiana di una universita' statale del sud-ovest della Cina e fa parte dell’Associazione Ita-didattica Cinese. Attualmente sono attivi quattro anni di corso per un numero complessivo di 108 studenti.

Il corso ha una struttura sistematica e completa che dà importanza sia alla didattica sia alla pratica e, fornendo solide basi di lingua e cultura italiana e di altre materie umanistiche, offre agli studenti conoscenze in diversi campi. Si propone di formare una figura professionale creativa in grado di svolgere in italiano funzioni di traduzione, di ricerca, di didattica e di amministrazione nel contesto di enti pubblici e privati che si occupano di relazioni internazionali, di commercio, di cultura, di editoria, di istruzione, di ricerca e di turismo.

 

2. Insegnamenti e didattica

Lo studio della lingua italiana si sviluppa nell’ambito degli studi culturali, fornendo le basi della storia, letteratura, societa' italiana nel contesto europeo e globale, insieme alle abilita' di traduzione e interpretariato.

Nell’anno accademico 2010-2011 e’ stata avviata una profonda riforma didattica che ha dato vita a un nuovo corso di studi, unico nel panorama cinese.

La direzione che la Prof.ssa Yang Lin e il Prof. Diego Gullotta hanno dato al Corso si situa nel campo dei Cultural Studies. Gli studi culturali offrono agli studenti e ai docenti di corsi di lingua una sicura metodologia per affrontare il mondo sociale e culturale che ogni lingua porta con se’ stimolando il pensiero indipendente, la capacita’ critica, la creativita’, dando forte enfasi sullo scambio con l’Altro, le forme comunicative dei media nuovi e tradizionali, i cambiamenti delle societa’ complesse, le relazioni di genere, di classe, di razza.

In base a criteri di sperimentazione e di pratica, la nuova didattica supera le distinzioni disciplinari degli insegnamenti tradizionali. Le due parti fondamentali che compongono gli studi culturali del corso di laurea sono:

1) materie prettamente socioculturali

Letteratura italiana nel contesto europeo, Testi e Analisi, Storia italiana nel contesto europeo, Storia dell’Arte nel contesto europeo, Giornalismo, Societa’ e cultura, Attualita’ e politica. Questo gruppo di materie e’ collegato sia per i contenuti sia per la metodologia. Dal punto di vista dei contenuti, ogni periodo storico viene affrontato dalle diverse prospettive disciplinari. L’epoca classica, per esempio, viene letta attraverso la storia della letteratura, la storia economica, politica, sociale, attraverso l’arte sia sul versante estetico sia sul versante della ricezione e della sua dimensione antropologica. Cosi’ per il Medioevo e per la Modernita’. Riguardo al mondo contemporaneo, queste materie hanno poi una strettissima relazione con il giornalismo e con la traduzione (di cui al punto 2). In lingua cinese ogni anno si tiene il corso pubblico di “Sociologia dell’Arte e della Letteratura occidentale” che offre le basi metodologiche per affrontare la societa’ europea attraverso la letteratura e l’arte.

Per la metodologia, oltre ai libri di testo, vengono utilizzati normalmente i ppt e materiali video e audio anche per la letteratura. I libri di testo sono tutti in lingua originale, salvo per il corso pubblico dove sono tradotti in lingua cinese.

2) Il gruppo di materie relative alla traduzione e all’interpretariato e’ strettamente collegato ai corsi di cultura, non limitato all’aspetto letterario. Infatti, attraverso il collegamento con il giornalismo, la politica e societa’, la societa’ e cultura, si affrontano i diversi ambiti sociali, politici ed economici nelle esercitazioni di traduzione. Il livello avanzato della traduzione selezione materiali relativi alla storia sociale, all’arte, alla letteratura e alla sociolinguistica. Oltre all’esercitazione per gli studenti, la traduzione e’ anche un mezzo per introdurre in Cina e in Italia materiali, approcci critici, riflessioni per incentivare gi scambi culturali.

 

3. Attivita’ e Biblioteca

Ogni semestre vengono organizzate una o due conferenze accademiche con docenti della SISU o docenti invitati, oltre alle attività collegate con il laboratorio teatrale, il club del cinema, l'angolo di italiano, con la Giornata della cultura italiana. Gli studenti della nostro corso hanno ottenuto ottimi risultati nelle diverse attività organizzate dall’università.

La biblioteca del Corso ha circa 400 volumi (testi e riviste in lingua cinese e in lingua italiana), è ad accesso libero. Prevediamo di raddoppiare i volumi entro un anno.

 

4. Scambi universitari

Convenzione di scambio accademico e di studenti con l’Universita’ degli Studi di Palermo. (Responsabile Prof. Diego Gullotta)

Accordo di scambio di studenti con L’Universita’ per Stranieri di Siena. (Responsabile Prof.ssa Yang Lin)

 

5. Prospettive

La Sichuan Iinternational Studies University (SISU), situata a Chongqing, è la più importante università di lingue nel sudovest della Cina. Le previsioni di crescita e rafforzamento sono molto concrete. Questo contribuisce alla promozione e alla diffusione della lingua e cultura italiana in Cina, soprattutto nell'area del sudovest e contribuisce al rafforzamento della comunicazione e degli scambi fra la cultura cinese e la cultura italiana nel contesto europeo.

 

6. Contatti:

Responsabile del corso: Yang Lin

Coordinatore didattico del corso: Diego Gullotta

Tel: +86 023 65381312

Fax: +86 023 65381316

Add: Italian office, French department, SISU

      Zhuangzhilu No.33, Lieshimu, Shapingba,

      400031, Chongqing, China

E-mail: italian.sisu@gmail.com

Siti internet:

·Presentazione del Corso di Laurea di Italiano:

http://www.acwdog.com/list.asp?tid=12

·Presentazione e pubblicazioni dei docenti:

http://www.acwdog.com/list.asp?id=612

·Conferenze del corso di italiano (2009-2011)

http://www.acwdog.com/list.asp?id=611

·Sito internet dell’università: 

 www.sisu.edu.cn

 
版权所有:四川外国语大学法语系 © 2008 川外首页 | 联系我们 | 管理入口